<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Raphae</id>
	<title>Wiki Malolos - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Raphae"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php/Special:Contributions/Raphae"/>
	<updated>2026-05-13T23:19:20Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Gusting_na_Vivos&amp;diff=4654</id>
		<title>Gusting na Vivos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Gusting_na_Vivos&amp;diff=4654"/>
		<updated>2023-11-20T13:31:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Raphae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gusting (Agustin) was the son of a farmer. He was nicknamed &amp;quot;vivos” because of the fact that he interpreted commands too literally. One day, he was asked by his father to clean their yard. He did what he was told to do and afterwards piled the dirts which he had swept near the cottage. Then the father saw that the dirts were piled very near their cottage, and so he told Gusting not to pile them there again but instead at the nearby bamboo grove or &amp;quot;Meycawayan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other day, Gusting was naked again to clean the yard. After piling the dirt on one side of the yard, he took their cart and put all the wates on it. Then he harnessed the carabao to the dart and then proceeded on his way. For two days Gusting, the card and the carabao were being looked for by his father. But on the third day, Gusting arrived with carabao and the cart. On being naked he had gone, Gusting replied that he had been to Meycawayan ( a town’s name, which means, near the bamboo). Gusting did this foolishness as a joke to his father. And so as a punishment for it he was given a cavan of whip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another of Gusting&#039;s stories is an incident between him and the priest. One Sunday morning, Gusting went to town riding on his carabao. It happened that day was the town fiesta. And while he was passing near the “patio” of the church, a “verso” was fired. On hearing the verse, the carabao ran wild leaving Gusting behind. The carabao entered the church where a mass was being held. Then Gusting followed it there. The priest noticed the commotion and asked the “Mayor” in a silent way to look into the matter. So the “Mayor” did so and found out the trouble Gusting was causing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the mass the priest, who was a cure, scolded the naked Gusting for what he had done. And in punishment he told Gusting to set his feet on any piece of land belonging to the church. The Sunday Gusting was riding on his cart, dream again by his wild carabao. On the floor of his cart were earths dug from their yard. He entered the church on his card and was soon by the “Mayor”, who reported him to the oars after the mass. Then he was called again by the cura,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gusting was being asked why he was on his domain again, he replied that the earth on whuch he was stepping does not belong to church but theirs. And there upon the cura laughed and asked Gusting to dine with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016575/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR0zEKPRLbsVCa7QWY796g-5dG1-0MkKHgQyOSB0d4-a262NBoxjK2AYwns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Koleksyon:_Kwentong_Bayan&amp;diff=4653</id>
		<title>Koleksyon: Kwentong Bayan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Koleksyon:_Kwentong_Bayan&amp;diff=4653"/>
		<updated>2023-11-20T13:25:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: /* Mga Pamahiin */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;categorytree mode=&amp;quot;pages&amp;quot;&amp;gt;Kwentong_Bayan&amp;lt;/categorytree&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Salawikain==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mga Bugtong==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mga Pamahiin==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Koleksyon:_Kwentong_Bayan&amp;diff=4652</id>
		<title>Koleksyon: Kwentong Bayan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Koleksyon:_Kwentong_Bayan&amp;diff=4652"/>
		<updated>2023-11-20T13:24:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: /* Mga Pamahiin */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;categorytree mode=&amp;quot;pages&amp;quot;&amp;gt;Kwentong_Bayan&amp;lt;/categorytree&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Salawikain==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mga Bugtong==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mga Pamahiin==&lt;br /&gt;
During the rainy season, if a cat sneezes there will be a flood.&lt;br /&gt;
 	 If you whistle at night in a grassy uninhabited place, snakes will come out.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Koleksyon:_Kwentong_Bayan&amp;diff=4651</id>
		<title>Koleksyon: Kwentong Bayan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Koleksyon:_Kwentong_Bayan&amp;diff=4651"/>
		<updated>2023-11-20T13:24:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;categorytree mode=&amp;quot;pages&amp;quot;&amp;gt;Kwentong_Bayan&amp;lt;/categorytree&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Salawikain==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mga Bugtong==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mga Pamahiin==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Superstitions_and_Beliefs_about_Fortune&amp;diff=4505</id>
		<title>Superstitions and Beliefs about Fortune</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Superstitions_and_Beliefs_about_Fortune&amp;diff=4505"/>
		<updated>2023-11-19T11:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by: Apple Lance Oscar   Do not start doing anything on the thirteenth of any month (especially August) because that is an unlucky date.   If you leave the house while some people are eating, you may meet misfortune unless the plates are turned around several times.    You are lucky if in going out of the house, the first person you meet is a boy and unlucky if it is a girl.   Seeing a horseshoe while walking means goodluck.    When walking and you see...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by: [[Apple]] [[Lance]] [[Oscar]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not start doing anything on the thirteenth of any month (especially August) because that is an unlucky date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you leave the house while some people are eating, you may meet misfortune unless the plates are turned around several times.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are lucky if in going out of the house, the first person you meet is a boy and unlucky if it is a girl. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing a horseshoe while walking means goodluck.   &lt;br /&gt;
When walking and you see a snake crossing the street, good fortune is expected, but if a lizard is seen crossing it, and bad luck may befall you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is not good to pay debts at night because your properties are likely to be gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleaning the table before all have finished eating, may bring good or bad luck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you see a star falling, knot one corner of your handkerchief to have good luck&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
If you dream that you have been flying or soaring up in the air, you may meet or received some happiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016582/bs/datejpg.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Superstitions_and_Beliefs_about_Love_Affairs&amp;diff=4504</id>
		<title>Superstitions and Beliefs about Love Affairs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Superstitions_and_Beliefs_about_Love_Affairs&amp;diff=4504"/>
		<updated>2023-11-19T11:20:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by: Apple Lance Oscar  If you want to know your future husband, count nine stars for nine nights and on the ninth night, you will dream of a man who will be your future husband. If you have some courage of doing a more thrilling proof, you have to wake up before 12 o’clock on the night of “All Saints Day” and face your mirror where you will see another face, not yours. If you dream of your sweetheart, turn over your pillow to make her or him dre...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by: [[Apple]] [[Lance]] [[Oscar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to know your future husband, count nine stars for nine nights and on the ninth night, you will dream of a man who will be your future husband. If you have some courage of doing a more thrilling proof, you have to wake up before 12 o’clock on the night of “All Saints Day” and face your mirror where you will see another face, not yours. If you dream of your sweetheart, turn over your pillow to make her or him dream of you. When you see three priests walking on the street, hold your handkerchief and you will receive a love letter the next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016582/bs/datejpg.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_on_Marriage&amp;diff=4503</id>
		<title>Beliefs on Marriage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_on_Marriage&amp;diff=4503"/>
		<updated>2023-11-19T11:18:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Jake]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. On the wedding ceremony in the church, the bride and the groom have each a candle on their fronts. The one whose candle is extinguished first is believed to be the first to die.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. In the ceremony also, the two are supposed to kneel during the whole period and the one who stands first after the ceremony will be dominant over the other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. In the dining table, if the member of the household changes his place now and then this person will be &amp;quot;mababauhin&amp;quot; or will always be widowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Before the two leave the house on the first day of their marriage life the dishes are purposely broken. By any member of the family as a wish for them to have children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a wedding, the lady who will remove the veil of the bride will be the next to marry. It is also believed that the first lady to whom the bride gives the orange blossoms will marry next. To make more fun, the bride asks the women to form a crowd and she then throws her bouquets of flowers, and she who gets it is likely to follow. One of the two sisters or brothers who marry in a single year will meet several hardships in life while the other one will be happy and successful. If you sing while you cook, you are likely to marry a widow. During the marriage ceremony, the couple are given each a candle, and the one whose candle is consumed easily will die first. If during the wedding ceremony, the wedding ring drops, either the bride or the groom will die soon or if the veil of the bride drops, she will be unhappy in her marriage life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037016573/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR2ZncquoGlJy7Ce5VfG4sdhajo13oSR0Kmfr6ULByZFHezBRCKYixcoLGU&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016582/bs/datejpg.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Marriage_Customs&amp;diff=4502</id>
		<title>Marriage Customs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Marriage_Customs&amp;diff=4502"/>
		<updated>2023-11-19T11:15:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by Apple Lance Oscar  Courtship and betrothal of the old days are different from nowadays. A man could not directly court a lady without the parents consent. When a young man fell in love with a lady, he had to tell his parents and if they liked her, the parents made a visit to her father and mother. It was often a ceremonial call and done mostly during night when every member of the family was at home. They talked about other things before the purpos...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Apple]] [[Lance]] [[Oscar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Courtship and betrothal of the old days are different from nowadays. A man could not directly court a lady without the parents consent. When a young man fell in love with a lady, he had to tell his parents and if they liked her, the parents made a visit to her father and mother. It was often a ceremonial call and done mostly during night when every member of the family was at home. They talked about other things before the purpose of their call was touched. The mother of the man passed to the mother of the girl a piece of money. Everything depended upon this. If the gift was accepted, the proposal was then accepted too. The happy lover who had been waiting all this time outside was called in, while the mother of the girl sent for drink and bottles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, the lover visited the parents of the woman, who called all the other relatives to see him. The man was put under probation for two or three years. During all this time, he had to spend most of his time serving and working in the house of his fiancee as a member of the family. In this period, if something undesirable or unexpected is noticed, he must leave and bid farewell to his hopes. Sometimes if nothing was discovered the father of the girl tried to invent one in order to free him and to be profited by a new wooer. If it happened that the girl loved the boy, they eloped, but if she didn’t like him she felt happy when he was sent away. The parents sometimes did not ask the opinion of the girl on the matter. Whether she liked or not the man, she had to obey her mother and father. However, if everything went on prosperously with the engagement, the formal betrothal might come in two years, and was a prodigious affair. Before the wedding, all the relatives of both sides are told about it. Some of them, with the man’s parents, went to the bride’s house and talked about the dowry, the marriage portion and the feasting of there was one. When they came to an agreement, they called the bride and groom and were then finally engaged to be married within a few weeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This has not always been the case. There are some elopements which resulted from the dislike of the girl’s parents to the boy or the boy’s parents to the girl. There were some engagements done secretly and when they could not asked the parents’ consent they eloped and went to the justice of the peace to be married. A man or woman who was being forced to marry one whom he or she did not like eloped with some other. Four weeks before the wedding day, the priest to marry them is informed and every Sunday during mass a man announces the coming wedding. This is done for three weeks (every Sunday) so that if there is any complaint coming up, it can be settled at once. If there are any inconveniences or each party found by some other persons, they may bring out the problem to be settled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The couple should have confession and communion before they can be married. This procedure is also observed today. The dowries to the bride might consist of jewels, money or other property. A woman could not be given to a man as a wife unless her parents saw the dowries. In the feast, the mother and father and other relatives of the man were responsible. Relatives of both parties helped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016582/home.htm?fbclid=IwAR0VsRbSJThjMeuswCWJyYRKee1hUPgczzyak0sSRtOJ782PqZ5lEegtaIs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Magical_Tales_from_Malolos&amp;diff=4499</id>
		<title>Magical Tales from Malolos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Magical_Tales_from_Malolos&amp;diff=4499"/>
		<updated>2023-11-19T11:04:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Mysterious_Saint&amp;diff=4498</id>
		<title>The Mysterious Saint</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Mysterious_Saint&amp;diff=4498"/>
		<updated>2023-11-19T11:03:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article By: Apple Lance Oscar   In the barrio of Santo Cristo, Malolos, the patron was supposed to be possessed of super-human power that many people from the different sections of the province paid a visit or rather a homage to the chapel. The Saint was considered to be mysterious because of the fact that he suddenly became black and produced smoke through His mouth just immediately after the New Year&amp;#039;s Eve. The people thought he had the power of making hims...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article By: [[Apple]] [[Lance]] [[Oscar]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the barrio of Santo Cristo, Malolos, the patron was supposed to be possessed of super-human power that many people from the different sections of the province paid a visit or rather a homage to the chapel. The Saint was considered to be mysterious because of the fact that he suddenly became black and produced smoke through His mouth just immediately after the New Year&#039;s Eve. The people thought he had the power of making himself black and produced smoke, and from this observation, they inferred that he could do whatever he wanted to do. There was a small pond just back of the chapel. It was believed that any sick people could easily be cured if they took a bath in that dirty pond. Wonderful enoughs, most people got well when they bathed in it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a woman who happened to be praying that she wished to have a husband so that they could have a child. She was so sincere in her prayer that the next day, a very short fellow began to love her. Thinking that the man was sent by God represented by Santo Cristo, she accepted him even if he appeared undesirable. They were, therefore, married, but unfortunately many years had gone by without raising any child. She again prayed in the same chapel asking the saint to make her a mother to any kind of child he might give her. She, however, succeeded in her prayer because the next night she gave birth to a very tiny child, as small as a grain of rice. The mother was so happy that she instantly kissed the child, but unfortunately she inhaled the tiny child through her nose. She therefore, lamented for the loss of her only child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037016573/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR2ZncquoGlJy7Ce5VfG4sdhajo13oSR0Kmfr6ULByZFHezBRCKYixcoLGU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Priests_and_The_Dwarfs.&amp;diff=4497</id>
		<title>The Priests and The Dwarfs.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Priests_and_The_Dwarfs.&amp;diff=4497"/>
		<updated>2023-11-19T10:59:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Apple]] [[Oscar]] [[Lance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the Spanish administration, a short myth was handed down to me by one of my older relatives. Many people believed this short story to be true, but I doubt the sincerity of its originator. The story is as follows:&lt;br /&gt;
    One Sabbath night, while a Spanish curate was going on his way home, he saw a glimpse of two moving figures at alight distance near the bank of a river. As he gradually approached the objects, he finally found out that they were the two dwarfs dancing amidst joy and laughter.&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Mr. Curate&amp;quot;, asked the dwarfs, &amp;quot;We are inviting you to dive with us under the water and we will show you the grandeour of the palace of our dwarf king.&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;How could I dive in the water without losing my life when I could not stay under it more than a minute?&amp;quot; asked the curate. &lt;br /&gt;
      &amp;quot;Well, we will save and guide you with the utmost care that you will not die,&amp;quot; replied the dwarfs. &lt;br /&gt;
       After a few minutes of hesitation, he reluctantly consented to go with faltering steps. When he reached the palace,the king offered him the best food they had and then showed him the most beautiful places of the palace. He was given the best opportunity to enjoy the companionship of the dwarfs so that he did not even dare to come back to his convent wherein his service was needed by the Catholic people especially. Many years had passed but the curate was never seen to come back to his old home. &lt;br /&gt;
    It was said that many people who had been diving in the same place were trying to discover the secret of the dwarf&#039;s place, but most of them might have either seen the place or died. Those who dived and fortunately came back said that they had seen the door of the palace. &lt;br /&gt;
    It was believed that the curate, have been enchanted by the beauty of the palace, was induced to stay and even married the dwarf princess and now they thought him to be the ruler of the place. It was even said that any one who succeeds in getting in the said place should be possessed of an eternal life. The general belief is that the curate had founded a strong and stable kingdom with himself as a king. &lt;br /&gt;
    This story happened the town of Baliuag, Bulacan near the bank of the river.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037016573/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR2ZncquoGlJy7Ce5VfG4sdhajo13oSR0Kmfr6ULByZFHezBRCKYixcoLGU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Priests_and_The_Dwarfs.&amp;diff=4496</id>
		<title>The Priests and The Dwarfs.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Priests_and_The_Dwarfs.&amp;diff=4496"/>
		<updated>2023-11-19T10:59:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Apple]] [[Oscar]] [[Lance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the Spanish administration, a short myth was handed down to me by one of my older relatives. Many people believed this short story to be true, but I doubt the sincerity of its originator. The story is as follows:&lt;br /&gt;
    One Sabbath night, while a Spanish curate was going on his way home, he saw a glimpse of two moving figures at alight distance near the bank of a river. As he gradually approached the objects, he finally found out that they were the two dwarfs dancing amidst joy and laughter.&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Mr. Curate&amp;quot;, asked the dwarfs, &amp;quot;We are inviting you to dive with us under the water and we will show you the grandeour of the palace of our dwarf king.&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;How could I dive in the water without losing my life when I could not stay under it more than a minute?&amp;quot; asked the curate. &lt;br /&gt;
      &amp;quot;Well, we will save and guide you with the utmost care that you will not die,&amp;quot; replied the dwarfs. &lt;br /&gt;
       After a few minutes of hesitation, he reluctantly consented to go with faltering steps. When he reached the palace,the king offered him the best food they had and then showed him the most beautiful places of the palace. He was given the best opportunity to enjoy the companionship of the dwarfs so that he did not even dare to come back to his convent wherein his service was needed by the Catholic people especially. Many years had passed but the curate was never seen to come back to his old home. &lt;br /&gt;
    It was said that many people who had been diving in the same place were trying to discover the secret of the dwarf&#039;s place, but most of them might have either seen the place or died. Those who dived and fortunately came back said that they had seen the door of the palace. &lt;br /&gt;
    It was believed that the curate, have been enchanted by the beauty of the palace, was induced to stay and even married the dwarf princess and now they thought him to be the ruler of the place. It was even said that any one who succeeds in getting in the said place should be possessed of an eternal life. The general belief is that the curate had founded a strong and stable kingdom with himself as a king. &lt;br /&gt;
    This story happened the town of Baliuag, Bulacan near the bank of the river.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037016573/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR2ZncquoGlJy7Ce5VfG4sdhajo13oSR0Kmfr6ULByZFHezBRCKYixcoLGU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Priests_and_The_Dwarfs.&amp;diff=4495</id>
		<title>The Priests and The Dwarfs.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Priests_and_The_Dwarfs.&amp;diff=4495"/>
		<updated>2023-11-19T10:57:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by Apple Oscar Lance  During the Spanish administration, a short myth was handed down to me by one of my older relatives. Many people believed this short story to be true, but I doubt the sincerity of its originator. The story is as follows:       One Sabbath night, while a Spanish curate was going on his way home, he saw a glimpse of two moving figures at alight distance near the bank of a river. As he gradually approached the objects, he finally fou...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Apple]] [[Oscar]] [[Lance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the Spanish administration, a short myth was handed down to me by one of my older relatives. Many people believed this short story to be true, but I doubt the sincerity of its originator. The story is as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     One Sabbath night, while a Spanish curate was going on his way home, he saw a glimpse of two moving figures at alight distance near the bank of a river. As he gradually approached the objects, he finally found out that they were the two dwarfs dancing amidst joy and laughter.&lt;br /&gt;
    &amp;quot;Mr. Curate&amp;quot;, asked the dwarfs, &amp;quot;We are inviting you to dive with us under the water and we will show you the grandeour of the palace of our dwarf king.&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;How could I dive in the water without losing my life when I could not stay under it more than a minute?&amp;quot; asked the curate. &lt;br /&gt;
      &amp;quot;Well, we will save and guide you with the utmost care that you will not die,&amp;quot; replied the dwarfs. &lt;br /&gt;
       After a few minutes of hesitation, he reluctantly consented to go with faltering steps. When he reached the palace,the king offered him the best food they had and then showed him the most beautiful places of the palace. He was given the best opportunity to enjoy the companionship of the dwarfs so that he did not even dare to come back to his convent wherein his service was needed by the Catholic people especially. Many years had passed but the curate was never seen to come back to his old home. &lt;br /&gt;
    It was said that many people who had been diving in the same place were trying to discover the secret of the dwarf&#039;s place, but most of them might have either seen the place or died. Those who dived and fortunately came back said that they had seen the door of the palace. &lt;br /&gt;
    It was believed that the curate, have been enchanted by the beauty of the palace, was induced to stay and even married the dwarf princess and now they thought him to be the ruler of the place. It was even said that any one who succeeds in getting in the said place should be possessed of an eternal life. The general belief is that the curate had founded a strong and stable kingdom with himself as a king. &lt;br /&gt;
    This story happened in the town of Baliuag, Bulacan near the bank of the river. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037016573/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR2ZncquoGlJy7Ce5VfG4sdhajo13oSR0Kmfr6ULByZFHezBRCKYixcoLGU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Current_Beliefs_in_Malolos,_Bulacan&amp;diff=4494</id>
		<title>Current Beliefs in Malolos, Bulacan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Current_Beliefs_in_Malolos,_Bulacan&amp;diff=4494"/>
		<updated>2023-11-19T10:55:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_in_Malolos,_Bulacan&amp;diff=4493</id>
		<title>Beliefs in Malolos, Bulacan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_in_Malolos,_Bulacan&amp;diff=4493"/>
		<updated>2023-11-19T10:55:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Witchcraft_and_Religion&amp;diff=4492</id>
		<title>Witchcraft and Religion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Witchcraft_and_Religion&amp;diff=4492"/>
		<updated>2023-11-19T10:53:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by Lingzhibelle Jasmin  The people also believed in witchcraft. The witch is thought to appear as an old woman who sold her soul to Satan in exchange for the power to do all sorts of harmful things. When one happens to be an enemy of a witch, it would make vengeance by making you sick. People who become crazy are thought to be inflicted by the harmful power of the witch. I know of a woman in our town who because of the witch’s power became crazy. Believ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Lingzhibelle]] [[Jasmin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The people also believed in witchcraft. The witch is thought to appear as an old woman who sold her soul to Satan in exchange for the power to do all sorts of harmful things. When one happens to be an enemy of a witch, it would make vengeance by making you sick. People who become crazy are thought to be inflicted by the harmful power of the witch. I know of a woman in our town who because of the witch’s power became crazy. Believing that the witch had been in communication with her, the husband beat her body with hot iron thinking that the witch would be the one to be hurt and not his wife. The result was that his wife suffers the pain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In connection with religion, the people believed that the burning palm leaves which are blessed during the Holy Week will prevent the disastrous effect of the thunder and lightning, or the lightning and thunder would stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is a common practice among a few people, especially those devoted to religion to hurt their bodies on Good Friday. This is done by the people who, during their sickness, promised to hurt their bodies (penitencia) if they get well. I have seen this practice in our town and saw that they uncover their bodies and their backs are slightly dotted with sharp metals just enough to make them bleed. Once in a while they lie down on the ground to be whipped by their companions until they arrived to a river where they took baths. This practice is especially done in the Barrio of Raiñgin to the river of Kapitangan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While I was a small child, I was asked by my father to jump up as high as possible on the Resurrection of Christ so that I would grow up strongly and easily. If one is short and unable to jump up higher, he is held in the chin to be raised higher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some people believed in going to houses and chanting the song of dead in the evening of All Saints Day. They are thought to represent the souls of dead so that they give money in return for their song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I was just a small child, I had not seen people using sleepers and umbrellas nor riding in carromatas on Good Friday. This was believed to be bad, however, it is not very commonly practiced now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When an owl happens to alight on the window pane of a house, some disaster may be met by the people of that house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is a common practice that a feast is held on the 3rd and 9th day after the death of a member of the family because it is believed that the acule of the dead man comes back on the 3rd and 9th night to the house where he dies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most people believed that the causes of sickness is not due to disease germs but only the heat and wind. They do not believe in germs because they could not see them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The assuang are believed to appear in the form of pigs which stay under the house of the pregnant woman at night waiting the chance to get hold of the baby yet unborn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the full moon, while rising appears to be in an inclined position, the belief is that it will rain the next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
June 24 is Saint John’s Day, and it is commonly believed that raining on that day means a good crop for the year. Their practice is the throwing of water to each other believing that they are imitating the baptism of Christ by. St. John.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some beliefs in our locality which has little or no connection with natural phenomena. These are some of the brief commemoration: When a black-butterfly is soon flying over you, especially when you are in bed, it is a sign of the death of a member of your family. Dogs barking at night signifies the approach of some disaster. When fire plays, some visitors will come. Do not go down stairs while the members of your family are eating of if you want to, turn their dishes around before going down. When you dream of some body, turn the pillow or turn your position and she will dream of you also. If a large coffin is used, another member of the family will also soon died. If the dog grunts at night, somebody will die. If a rooster crows at night, it signifies that the owner would win in gambling. If a woman sings while cooking, she will be married to a widower. There is a common belief that whatever is done on the first day of the year will be done throughout. Thirteen person sitting on a table would mean the death of one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you borrow money on December 28, that borrowed money is never returned because they termed that as Hilos Inocentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037016573/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR2ZncquoGlJy7Ce5VfG4sdhajo13oSR0Kmfr6ULByZFHezBRCKYixcoLGU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=%E2%80%9CPatay_ang_buan%E2%80%9D&amp;diff=4491</id>
		<title>“Patay ang buan”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=%E2%80%9CPatay_ang_buan%E2%80%9D&amp;diff=4491"/>
		<updated>2023-11-19T10:44:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by: Thea Lingzhibelle  Taking bath is absolutely considered dangerous because they believed that you will either be blind, sick, or at worse, die at an instant. However, this case is only true to those who really know that the moon is dead or rather there is no moon.   Most of our people thought that when it rains on all Saint’s Day, there would be a good harvest of the season.  When there is an eclipse of the moon, the people pay close attention observ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by: [[Thea]] [[Lingzhibelle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking bath is absolutely considered dangerous because they believed that you will either be blind, sick, or at worse, die at an instant. However, this case is only true to those who really know that the moon is dead or rather there is no moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most of our people thought that when it rains on all Saint’s Day, there would be a good harvest of the season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When there is an eclipse of the moon, the people pay close attention observing it because of their four that some great disaster is most likely to occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The extraordinary appearance of planets, for example, a comet— almost all the people are fearful of the coming pestilence, or epidemic. Sometimes, they return praying the whole night for the prevention of the coming pestilence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is also believed that when one is sleeping, the rays of the moon must not be allowed to shine or fall on his face because he is subject to contracting cold. However, according to some authority, this belief is scientifically true.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a shooting star is seen falling, we believe that a great fire will occur. This is due to the fact that it burns houses because of it’s bright color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some people say that if the sky is red in the afternoon, it will rain the next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037016573/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR2ZncquoGlJy7Ce5VfG4sdhajo13oSR0Kmfr6ULByZFHezBRCKYixcoLGU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_on_Natural_Phenomenons&amp;diff=4490</id>
		<title>Beliefs on Natural Phenomenons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_on_Natural_Phenomenons&amp;diff=4490"/>
		<updated>2023-11-19T10:40:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by Jake  1. That there is a lady in the moon who often shows in the moon and this Lady is Sta. Rosa.  2. Far mountain range of mountain has an &amp;quot;encantador&amp;quot; or an &amp;quot;encantadora&amp;quot; as the Mt. Arayat is under the power of an “encantadora” named &amp;quot;Sinukuan.&amp;quot;  3. When the people hear the thunder, they say that God is having his joy-ride in heaven.  4. There are black spirits who appear any animal from and they are called &amp;quot;tianaca&amp;quot; or &amp;quot;aswangs.&amp;quot;  5. If one sees a r...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Jake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. That there is a lady in the moon who often shows in the moon and this Lady is Sta. Rosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Far mountain range of mountain has an &amp;quot;encantador&amp;quot; or an &amp;quot;encantadora&amp;quot; as the Mt. Arayat is under the power of an “encantadora” named &amp;quot;Sinukuan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. When the people hear the thunder, they say that God is having his joy-ride in heaven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. There are black spirits who appear any animal from and they are called &amp;quot;tianaca&amp;quot; or &amp;quot;aswangs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. If one sees a rainbow and keeps on looking at it, the rainbow will not last long but it will disappear readily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037016573/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR2ZncquoGlJy7Ce5VfG4sdhajo13oSR0Kmfr6ULByZFHezBRCKYixcoLGU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_Concerning_Birth&amp;diff=4489</id>
		<title>Beliefs Concerning Birth</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_Concerning_Birth&amp;diff=4489"/>
		<updated>2023-11-19T10:36:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by Jake  1. The soul or spirit of the dead cares beek to the family in the third night of his death to visit the bereaved  2. If the body of the dead is soft (for as is often the case, the body of the dead is stiff,) some one in the family is believed to follow not long afterwards.  3. If the dead is a lady, a gentleman will follow and vice-varsa this is in the vicinity not in the family.  4. In the night (especially from 10-12, and dark) when one happens to...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Jake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. The soul or spirit of the dead cares beek to the family in the third night of his death to visit the bereaved&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. If the body of the dead is soft (for as is often the case, the body of the dead is stiff,) some one in the family is believed to follow not long afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. If the dead is a lady, a gentleman will follow and vice-varsa this is in the vicinity not in the family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. In the night (especially from 10-12, and dark) when one happens to pasa by a house, in his walk, in which somebody is dying and continues on his way without paying attention to what he notices, it is believed that some form of extraordinary size as a cat, dog, pig or a coffin will stop him on his way and make him change his mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Nobody is allowed to sweep with the &amp;quot;walls&amp;quot; or broom when the dead is at state, because it is believed that the rest of the family will follow one by one in a short space of time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. When one seen a black butterfly, it is a sign that a relative who is away is dead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. When one dreams that all his teeth fell, one of his relatives is dead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037016573/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR2ZncquoGlJy7Ce5VfG4sdhajo13oSR0Kmfr6ULByZFHezBRCKYixcoLGU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_on_Marriage&amp;diff=4488</id>
		<title>Beliefs on Marriage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_on_Marriage&amp;diff=4488"/>
		<updated>2023-11-19T10:33:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Jake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. On the wedding ceremony in the church, the bride and the groom have each a candle on their fronts. The one whose candle is extinguished first is believed to be the first to die.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. In the ceremony also, the two are supposed to kneel during the whole period and the one who stands first after the ceremony will be dominant over the other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. In the dining table, if the member of the household changes his place now and then this person will be &amp;quot;mababauhin&amp;quot; or will always be widowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Before the two leave the house on the first day of their marriage life the dishes are purposely broken. By any member of the family as a wish for them to have children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037016573/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR2ZncquoGlJy7Ce5VfG4sdhajo13oSR0Kmfr6ULByZFHezBRCKYixcoLGU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_on_Marriage&amp;diff=4487</id>
		<title>Beliefs on Marriage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_on_Marriage&amp;diff=4487"/>
		<updated>2023-11-19T10:33:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by Jake  1. On the wedding ceremony in the church, the bride and the groom have each a candle on their fronts. The one whose candle is extinguished first is believed to be the first to die. 2. In the ceremony also, the two are supposed to kneel during the whole period and the one who stands first after the ceremony will be dominant over the other. 3. In the dining table, if the member of the household changes his place now and then this person will be &amp;quot;mababa...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Jake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. On the wedding ceremony in the church, the bride and the groom have each a candle on their fronts. The one whose candle is extinguished first is believed to be the first to die.&lt;br /&gt;
2. In the ceremony also, the two are supposed to kneel during the whole period and the one who stands first after the ceremony will be dominant over the other.&lt;br /&gt;
3. In the dining table, if the member of the household changes his place now and then this person will be &amp;quot;mababauhin&amp;quot; or will always be widowed.&lt;br /&gt;
4. Before the two leave the house on the first day of their marriage life the dishes are purposely broken. By any member of the family as a wish for them to have children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037016573/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR2ZncquoGlJy7Ce5VfG4sdhajo13oSR0Kmfr6ULByZFHezBRCKYixcoLGU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_and_Custom_Commons_in_Malolos,_Bulakan&amp;diff=4485</id>
		<title>Beliefs and Custom Commons in Malolos, Bulakan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Beliefs_and_Custom_Commons_in_Malolos,_Bulakan&amp;diff=4485"/>
		<updated>2023-11-19T10:23:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Belief_in_Objects_Having_Strange_Powers&amp;diff=4484</id>
		<title>Belief in Objects Having Strange Powers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Belief_in_Objects_Having_Strange_Powers&amp;diff=4484"/>
		<updated>2023-11-19T10:22:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by Angel Lingzhibelle Jasmin  It will be seen at the first glance that they are idolaters. But this is not true. The idolaters have their supreme power in the idol. It is their All. But in the fetish belief, they  describe powers to objects but these powers may be counteracted by human.   The flower of a banana which has not yet opened in a zest of anting-anting. If one goes out in the middle of the night and stands beneath a banana flower beginning t...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Angel]] [[Lingzhibelle]] [[Jasmin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be seen at the first glance that they are idolaters. But this is not true. The idolaters have their supreme power in the idol. It is their All. But in the fetish belief, they&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
describe powers to objects but these powers may be counteracted by human. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flower of a banana which has not yet opened in a zest of anting-anting. If one goes out in the middle of the night and stands beneath a banana flower beginning to open, he can invoke the spirits living in the flower. With a certain formula, he can call the spirit which falls in the form of a fire. The person must catch it with his mouth and swallow it instantly. After that, he can become invisible and can transport from place to place through the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An egg which is almost to hatch as a source of string spirit. If one desires to perform miracles such as making his enemies sick or become invisible, he must take one of these eggs in the middle of the night from the nest and then go under the house. At eleven o&#039;clock, he must put the egg under his armpit and remain standing. He must continually recite the form of incantation and must not move whatever he feels. At twelve o&#039;clock, the egg will become hotter than a burning iron but the performer must bear it. By and by, the chicken inside the egg will come out and enter the body of the person through his armpit. As soon as the chicken enters the body, it will turn the eyes of the person which are now called manounoulsa, you will find the image of a chicken inside of the image of a man. These people can trouble you by making you sick. They have the second self which binds you. Once a man traveling in the country came to a house where every&lt;br /&gt;
body was mourning. He found out that the reason for such out-crying was the death of the master of the house. The corpse was already in the coffin and was to be carried to the grave. But the stranger who was a connoisseur in such matters said that the man was not dead. He said that the body was only bewitched. He ordered a nail and a hammer to be given to him. He bore the nail into the head of the corpse. The dead man came to life again. The stranger then said, “ Count three houses from here and at the last one you will find a dead man.” They did so and found that Pedro, the laborer of the first dead man who had resurrected, was dead. This Pedro was the same man whom the former had kicked out of the house for asking him again and again for money and food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When one wants to have a body bullet-proof he must make a wound in his leg and plant in there quicksilver. After this performance, a bullet or knife will not harm him. He can also jump rivers twenty meters wide. The way to kill this kind of a man is to strike the bolo on the earth saying “from the earth didst thou come and unto the earth thou shalt return.” Immediately after saying this, strike him any place in his body but the best place on his chin. In the latter case, he will not agonize but die at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lovers who are spurned by their sweethearts have one recourse. They catch lizards and flies, and mix them in a bottle of coconut oil with ginger. In the preparation of this ingredient they must recite some formula. If it is performed well they put &lt;br /&gt;
this in their cigarette. If the girls smell the smoke, they will be attracted and will go with the lovers even though they do not want to go. There is something in them which seems to push them and they fall in love with their formerly rejected suitors. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ant-hill is the home of what we call, “matanda sa punso.” In passing near this, one must always ask permission from the ant-hill by saying this “May I be allowed to pass here?” He must set his foot very carefully and he must walk slowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is because the spirit may be sleeping on the path and if anybody happens to thread upon him, the aggressor will have to pay dearly. Sometimes this fact will be turned toward his back during the rest of his life. Some people who have been punished like this obtained pardon by imploring the mercy of the spirit. This is done by putting some good food on the ant-hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A six months old baby in the womb of the mother. If the baby comes out in the sixth month, it is sometimes stolen. This is crucified on a cross and baptized secretly by the theft with holy water. This is then dried and care must be taken that no one sees the charm. When it is thoroughly dried on its cross, it is fastened on the neck with a string. As long as this charm is not wet, the owner will be bullet-proof and can jump over very wide rivers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037003146/bs/datejpg.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Belief_in_Death&amp;diff=4483</id>
		<title>Belief in Death</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Belief_in_Death&amp;diff=4483"/>
		<updated>2023-11-19T09:44:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by Angel Lingzhibelle Jasmin   When one dreams that one of his molars were pulled out by some accident or whether it is broken it is a sign that one of his nearest relatives will die. Among children the moth is an omen. If when children are playing in the day time and a moth happens to fly near a child and hover around him, it is a sign that either his father or mother is dead, especially when they live in some other town. A story was told by my neigh...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Angel]] [[Lingzhibelle]] [[Jasmin]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When one dreams that one of his molars were pulled out by some accident or whether it is broken it is a sign that one of his nearest relatives will die. Among children the moth is an omen. If when children are playing in the day time and a moth happens to fly near a child and hover around him, it is a sign that either his father or mother is dead, especially when they live in some other town. A story was told by my neighbor that when he and his child left his wife, the child’s mother was suffering from no pain. But when they were in the house of his brother whom they were visiting a moth alighted on the child’s hand. At 12 o’clock that day, they received a telegram announcing the death of his wife who fell from the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When one is passing near a house where someone is agonizing, he must enter the house even though he is a stranger. If he continues his way, a big dog will wrestle with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is a common accident for children to be drowned in the river. When the parents do not know of the whereabouts of their child they can know whether the child is drowned. A candle is placed on a pot and allowed to fleet down with the current. If the place is reached where the children were drowned, the pot will encircle for three times. If the child lies in the bottom, the pot will circle three times and then stop there in spite of the current. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037003146/bs/datejpg.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Belief_in_Child_Bearing&amp;diff=4482</id>
		<title>Belief in Child Bearing</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Belief_in_Child_Bearing&amp;diff=4482"/>
		<updated>2023-11-19T09:41:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by Angel Lingzhibelle Jasmin   A pregnant woman must not sit on the steep of the stairs. If she does, she will have trouble bearing forth her child. This belief is almost universal. Its origin is easily understood. The steep of the stairs common in twins are made of two parallel baboo bars with small spaces between. These small spaces, they say influences the size of the organ of production in the females so that they have to avoid as much as possible...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Angel]] [[Lingzhibelle]] [[Jasmin]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pregnant woman must not sit on the steep of the stairs. If she does, she will have trouble bearing forth her child. This belief is almost universal. Its origin is easily understood. The steep of the stairs common in twins are made of two parallel baboo bars with small spaces between. These small spaces, they say influences the size of the organ of production in the females so that they have to avoid as much as possible this bad habit. A midwife can tell there would be a child; whether a boy or a girl. If the nipples of the mother are round and gray with black spots which they call “binuauaya” the child is a boy.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
If a mother will bear her child at night, the whole neighborhood goes to her aid. In the night, the bad spirits roam around and the people fear that the mother may be the object of the mischief of these imps. They are however afraid of the light. Usually, when a child is to be born at night, torches are lighted up during the whole night under the house. The people going for the midwife must carry torches and make as much noise as possible to frighten away the mischievous spirits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The midwife or the other hand must and never answer at the first and second call of those who came to conduct her. Many&lt;br /&gt;
time, they say the evil spirit calls upon the midwife to hide her so that when the people who really want her to attend a pregnant woman, she would be securely hidden by the spirits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the third or fourth call, she will look out of her window and ask the name of all the people who come to conduct her to make sure that they are really people. It ought to be remembered that Sianake also speak and appear like people. When she is sure that she is not fooled, she must make them go upstairs and let them chew buyo— each one of them. After this, she can go. At her return home, she is not accompanied. This practice has passed into a proverb— &amp;quot;To be conducted like a midwife&amp;quot; is to be treated well when they want something from you and to be neglected after your service.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The placenta of the child influences the sharpness of the child&#039;s mind. If the placenta is buried as it is, the child will have a dull head. If it is buried in a coconut shell full of newspaper and torn-leaves from books, the child will become a learned man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the placenta is put in a bamboo internode filled with ashes from the store and tied up in an alagan tree, the child will be an eminent thinker. Care must however be taken that this is not discovered by crows and hawks which often scratch it and eat it. In this case, the child will be empty-headed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the older children are always quarreling, the placenta of the late child is dried. When the baby is some two or three months old, the placenta is roasted and eaten with soft boiled rice&lt;br /&gt;
called “silugao”. After this, the children will love each other well. So much for the bearing of the child. There are more points of observance but they are minor ceremonies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You sent&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037003146/bs/datejpg.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Ancient_Belief,_Amusement_and_Etiquette_in_Malolos,_Bulacan&amp;diff=4479</id>
		<title>Ancient Belief, Amusement and Etiquette in Malolos, Bulacan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Ancient_Belief,_Amusement_and_Etiquette_in_Malolos,_Bulacan&amp;diff=4479"/>
		<updated>2023-11-19T09:30:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Jaypee]], [[Romel]] and [[Francisca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not only has the extent of territory and the diversified divisions of the human race coupled with the forces shaping the present condition of the world, and the new customs from the West have given way to the slow death of the traditions and customs so characteristic of the orientals as a whole and in particular of my town, Malolos, on which I shall lay a marked emphasis on the discussion of its past: but also the change in education, better communication, physical and intellectual development and the public opinion plays no small part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The people recognized that the extension of the schools system and the establishment of important schools and institutions through out the world have done also much in the rushing change of our customs and habits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be too broad as a subject for us to write on the customs of the Filipino people as a whole: in the first place I cannot do it justice because I am not acquainted with their habits, in the second place, I really like to give  an interesting summary of the ancient customs and habits of the people of Malolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malolos is in the southwestern part of bulacan province. It being the capital deserves its place as a first-class. It figure in history as the site of the first government of the short-lived “Philippines Republic”, and as the real home of the tagalong. The population consists of a purely tagalong people. Malolos is rich in natural resources the vast rice fields, the running streams and the wide rivers, the well-shaped fish-ponds, and the beautiful church of barasoain. The primitive past of the town has a pleasant reminder which is seen in the daily move of a few old people. Yes, a few old people who live in the remote parts of the town still retain the ancient culture, to them I owe part of this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I love to recall the stories which were told by my elders, when I was a more child, i remember the good habit of reading the “Pasion” and the “Novanna religious hooks, Young people then were not allowed to read novels and profane literature. They considered that novels and the like are vane. The “Novenas” they said offered a very simple way of obtaining from heaven that was asked from a protector saint, when the sympathy and good will of a saint wore  won, it would be very easy obtain what a devotes would wish for the present and the future, up to the present time, the religious people are still devoted to this idea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somehow, to us, stories of enchanters, magicians and corridors seem to be more stories from the “Arabian Nights entertainments” but in the belief of the old people it was entirely different to there existed may “mangkukulam” lost popular being called “mangkukulam” bad within her power the ability to make a person sick. Thee ancient people limited the origin of that chara or “kulam” from an unknown and unseen being but as times they were inherited from parents who possessed the chara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am inclined to laugh if I believe that process used by those “mangkukulam” in making abnormalities on peoples body was a mers doll, if one of them got angry at some body, he would, in order to inflict pain or revenge  priek the doll’s body to correspond with the part, he wanted to harm or injure. It was assumed by the believers that the food given  to a person in the state of being charmed would to to the “mangkukulam’s” stomach. There were several kinds of “kulam” but the one which was dreaded  so much was the chara carried by the wind or “Palipad hangin”. Information said that many persons died of “kulam” but if wise means would be made in time, there would be no necessity of burying alive persons. “The Mangkukulam were able to make stop his breath and to put him in an actual stage of a death.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only sign left for recognition that the body might still live was the coffin’s cover would not be compact despite the feel that it would be nailed. It was also presumed that the, “mangkukulam” would remain in the dead body, until it would finally be buried . If A wise means of preventing the “mangkukulam” from escaping would be worked out it was then possible for them to save the dead. The sorcerer usually would leave the body invisibly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A certain story as told by an old woman of about eighty years “one night” she began, “I was only twenty years then and my niece was charmed so heavily by one of  those common “mangkukulams”. She gave a severe sickness t o her which caused her untimely death. We were not sware of the idea that she was suffering in the pit of a sorcerer. The corpse was about to be  buried when an old women curious  1y locked at the coffin and her clear voice rang through  the crowd, “she is not dead”. A doctor was called and a treatment brought her to life with the sacrifice of the mangkukulams death, How it was done. I cannot tell you, she said, “but sure as the sun rises, I saw with my own eyes” she assured me, “that she lived for some more years only she had a brain anomaly ”I interrupted her in the course for her story, “what else happened to the mangkukulam”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was with hand effort before the stupid barris doctors agreed to give the treatment because they know that  if the dead body lives, the “mangkukulam” mist die so, she died. As I have told you and my niece lived,  she finished with a look that would make one think that she spoke honestly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What else can verify the truth in her assertions but cannot believe it is so strange I have inquired several times about this “kulam&amp;quot; business. The old people assured me that there really exalted mangkukulam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How, I shall begin to tall about the religious Ideas and beliefs about death to which many people still cling. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The simple-living people of years ago believed on penitence and fasting as ways of pleasing god, on the easter season specially during the likely week, a law of the old people luring in the remote places of “barrics” still retain their habits of fasting and suffering. To share with christ’s, miseries and tortures they do not eat. They ship themselves. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anybody who has any especial interest in witnessing people at “penitense” on good Friday need go only to the cut-skirts of malolos on the northern border just near pambong ( a little town, amidst water) and here with his own eyes, he can see the poor suffering people who beat their backs with bobbina much like those “sed in lace making, tide together, and fastened securely to insure god use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A year ago, I was really interested to see people at penitence. Not only curiosity bade me go but the opportunity of seeing an ancient custom heightened my interest. I saw the men lying upside down with their backs so red with their own blee. One of two men hired persons to beat them at their backs with sticks right under the hot ann of the april days. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could not ensure but lot a sigh escape my lips. Can mortals share the sufferings of Christ by imitating his martyrdom in so light a way? Can they still share in His mission when it was thousands of years ago that He suffered and sacrificed his life for the sins of the people?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The religious people do not eat eat on Fridays and during the Holy Week, they celebrate that day called &amp;quot; Bo hillya &amp;quot; by not eating anything and ever if they eat , a piece of bread and a glass of water is enough. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An old custom built upon religious ideas and perfected by the Spaniards was to kiss the priest&#039;s hand with the sincere belief that it was done for God . A present we find people who make the sign of a cross on going down stairs and on passing a church . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would be an interesting picture to see the members of a family burning palm leaves blessed on Palm Bunday or leaves pat at the feet of Joms Christ on Good Friday , during lightning and thunder to drive away the bad spirit , while they would go on repeating prayers of intent devotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the death of a person , candles are burned with the belief that by means of the light , the sould casily finds the way to heaven . lightly prayers with all the relatives and neighbors for nine successive nights is an important feature of the belief about the dead . These prayers serve to save his sould , and be received by God in heaven . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another custom so prevalent , among the the people of Malolos both rich and poor was the habit of confession and communion . In the days of old , every girl was forced into confession. The ata of confession is forgiveness  for one&#039;s sins. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is another old custom so characteristic of &amp;quot; All Saints &#039; Day &amp;quot; . This is chanting the songs of the dead , A group of people often named wandering souls or &amp;quot; kaluluwa &amp;quot; go around on All Saints Pay to chant these songs for which they received also in terms of money , and other gifts . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an epidemic brier out in a certain village or if the harvest is source, religious procession were held to drive the bad sprits away who had caused and brought sickness and scarcity .  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Among the old religious people of Malolos,  we find pilgrimage makers . They journeyed to Antipolo and Obanio (these two tone are compared with the mecca of the Fohammedans ) for passed  promises . At present , people of Malolos Journey to Antipolo for recreation and vacation -- no longer for religion .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antipolo has remained up to this time , a primitive town with all the beauties of nature streams flowing with clear water , caves full of beautiful sights and remains of the past , the way ward road covered with beautiful trees , free to all , bath - houses with clear water but above all , the old histories and religious church in the center of the small town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Competed with the religious pilgrimage are many au partition . This is a personal experience. Last May , the whole family went to Antipolo to stay there for nine days . This is termed &amp;quot; sian &amp;quot; in Tagalog . Every morning , we attended the mass , while every evening we went to church also to pray . One evening our old aunt asked us to walk on knees from the entrance of the church to the altar . This she cold as should form a part of our promise ( panats ) . Every time I kissed the Virgen feet , my whole being seemed to go with that one slight short kiss because I believe of her whole being as a saint and a martyr . Could I stay lingeringly to kiss her over and over , I would but one amld not link her because many people were always anxious to kiss her feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My mother does not belong to a very old and superstitious family but the religious custom of praying in the evening and in the morning has shaped my life . I wish this good custom will never die . I hope it will bring the young generation nearer to God and further from vion , crime and vanity. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have thought several times how this superstition was founded . A child who would jump as high as he could on the hour of the Resurrection of Christ will grow tall and faster. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I almost forget to mention some superstitious beliefs still prevailing at present . The coming of visitors are foretold by the actions of cats, the noise of a ligand and the singing of a fire. Another is if a person leaves a house when somebody is eating, he is likely to meet a misfortune on his way if the plates are not turned around. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several of these will appear so peculiar to the people of the present but they are so amusing and entertaining. I have them here: If a dog or a hog grunts at night, somebody who is sick in the neighborhood will die. When a mother dies, her small children are made to step across her coffin to prevent her spirit visiting them. If a dead person is not stiff somebody will follow and die within a few days . The spirit of a dead rations after three days so that on the third night the relatives of the deceased pray and give a big fiesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although I try my best in describing some of the social cautious and successors yet I cannot do justice to these beautiful habits in the social life of the people of Malolos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The romantic method and the beauty and thrill of serenading was very common, the ladies of the old times were not allowed to go out for the purpose of recreation and pleasure . Unlike the landles of the present generation instead of staying in balls , programs , concerts , and theaters they were confined to the rice mills (not those rice milis ran by water , electricity and the like , These old rice mill&#039;s are located under all nipa ross onlied &amp;quot; irasan &amp;quot; or &amp;quot; babayan. The young girls worked until after midnight amidst laughter , songs , chats and serenading Ab times , their ears would be surprised , by a sudden tune , native ballads and romances. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It went on, straining beautiful Philippine tunes native ballads and romantic melodies, interesting melodious love barlos of parehance disappointed lovers of the young women In the &amp;quot;bigasan&amp;quot; with the accompaniment of the guitars and vandolins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the old days the language of love was music. Where the young justify making  their hearts speak thru music when they are not allowed to converse alone, not even permitted  to shake hands. How queenly did there people guard themselves that a more handshake was considered a blot worns purity, Vinits of miltore ought to last for not more than twenty minutes, still, they conversed with the parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some where in remote barrio or village in Malolos, a young man who was somewhat modern in his views visited a young country girl and on learning, he tried to put forth his hand to shake here but on those instant the father took hold of his explained in wild rago, why dare you such a thing under my roof.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poor boy, despite the not that he did not mean bad yet he could, not reason why he was so treated. From the preceding paragraph one can easily deduct the why for it.&amp;quot; The old people many, many decades ago were so pause  in their thought that a nation of respect and appreciation would mean to them vulgar and unworthy of man’s dignity, not that they were not yet surrounded by outside  influences but because they led so simple a life that nodded no environmental effect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Courtship among the young people could not be tolerated without the consent of the parents. That is a good tradition from them but oases were told when the old people went so far that they made their daughters enter into marriage even If they had not loved the men; they ought to, for the simple reason that they wore supposed to be strictly obedient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speaking about marriage in this connection, I must tell that the preliminary steps to marriage are quite interesting to note. A lover&#039;s descendants would bo traced and ang by the parents of the girl. The steps leading to the marriage were &amp;quot;Paramdam&amp;quot;, &amp;quot;Pabulong&amp;quot; &amp;quot;Paharap&amp;quot;, and &amp;quot;Patawag&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the Tagalogs, these words explained themselves, but for the sake of the other readera; Paramdam was the hint of the intention of a lover to the parents of a sweetheart. This may be done by a friend who may be the friend to both families, Pabulong was the visit of the man&#039;s parents to tell the girl&#039;s parents of the intention of their son. Usually certain foods and drinks were brought by the lover paranta. Paharap corresponded to the present way of announcing the engagement This step followed by only an condition that the lover was accepted. Marriage then had many questions beside the above, preliminaries, he, the lover, was supposed to,serve in the girl&#039;s house fox a certain period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A marriage by the justice of the peach was considered $120gal.. op 14ke the religions, people, marriage in the church was preferred. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the &amp;quot;Paharap&amp;quot;, the &amp;quot;Patawag&amp;quot; followed. This meant for them that the priest would announce the names of the future husband and wife in the church for three successful Sundays during the masses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the celebration and festivition of the marriage, the lovers parents were supposed to spend for everything. The sweetheart&#039;s parents and relatives were to be attended to by the lover&#039;s party.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This custom still holds away over a few families in the remote parts of the town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Love making in the days of old, unlike the present is so peculiar. In spite of the fast of the secret meet- ings of lovers, very few if over there were, girls who suffered dishonor, shame and remorse. These secret meetings were de on no other condition save that the parents were opposed to the lover&#039;s desire. The simple remembrances consisted of handkerchiefs and the like but the untimely sinful kisses of lovers were not heard of, very often. Lovers were shy and hardly could face their sweethearts but the change was so radical and rapid that the lovers or today are faint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now the young generation has changed: How the old people sigh over them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reader will better understand how the people of old treated master day&#039;s celebration. part of their social customs was to make the village shure hers or &amp;quot;visitas&amp;quot; look beautiful during the nights. The &amp;quot;Passion&amp;quot; or the native story in verse of Christ was sing to the intent enjoyment of the an-lockers. This occasion brought &amp;quot;dalagas&amp;quot; and &amp;quot;binetas&amp;quot; together once in a while: Indies stand for &amp;quot;dalagas&amp;quot; and young men, for &amp;quot;binatas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A household enjoyment and recreation was the reading of the &amp;quot;awit&amp;quot;, Pilipino folklore in form of lyric song. Several neighbors would visit another and read the &amp;quot;awit&amp;quot;. Another social day for the young as well as for the old was considered quite romantic in nature. This day falls on June twenty fourth Saint John&#039;s Day is always a rainy day. People in groups go around playing the bamboo musical instruments. On this day, they amused themselves by throwing water at each other. This custom is slowly dying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;doplo&amp;quot; and the sinakolo&amp;quot; were common social gatherings where both men and women met. The &amp;quot;doplo&amp;quot; was a sort of a gamo often performed on the ninth night of a person&#039;s death. This game represented a kingion wherein reigned a king, his court and courtiers and his people. The &amp;quot;Sinakolo&amp;quot; is then equivalent to the dramatic draman of the present. In mat, it was a stage performance of the natives of the town. The story performed and asted was the &amp;quot;Life of Christ&amp;quot;. This vast staged hiring the Holy Week.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Moro-moro&amp;quot; and &amp;quot;Garibal&amp;quot; were gumes common during fiestas in villages. The story were round around a plot of defense: The partakers were looked upon as horoes and good, just as we, at present, admired the stage and sarson actresses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In baptism parties, games like the &amp;quot;Juego de pronda&amp;quot; were played. This an interesting game played even to this time: The women usually the young ladies take part, seemed names of flowers and the men, assumed those of the birds and Insects. This play is a continuous exchange of questions and answers among each other. If one fails to answer correctly and instantly, he is fined - either he sings sings, repeats a prayer or recite a poem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last December when I went home to Malolos I said, &amp;quot;I going to acquaint myself with the ancient etiquette of the old people, but it is a and thing that I obtained but very little information although I was so anxious to have more. A few of them are still prevalent in my town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was considered in the past days, an extreme impoliteness if young children would not kiss the hands of their elders on meeting especially in the evening. At present the parents admit that love and respect may be shown in better ways than kissing the hate, Love, courtesy, res pent and politeness for the elders these virtues were so much emphasized by the old people decades ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea of bending the head low and putting, forward his hand when passing between two parents to another Cors of politeness. Walking on the left side of an elder, a superior of a teacher was considered all-breed. These acts may be original with the people I do not assure. Not only during the age of chivalry did the age of family feuds and quarrels existed but also among the natives of the town had sectional social feeling and antagonist prevailed. It done prevail at present Between the rich and the poor to a large extent. It always goes as if the poor will die poor and live miserably while the rich will always be wicked and successful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If one member of a family entered a quarrel or contention, every body in that family would remain in vital attitude toward everybody in the other family so that a common saying developed that if a girl marries a man, necessarily she marries the whole family. True is the assertion made for the old people were so ill-fashioned and old-fashioned too far they believed it right for them to choose one husband for a daughter. This has been one of the greatest fault of our old people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Necessarily, it was a mark of good breeding that when a person visited another, he should leave his slippers outside the door. Today, it is considered shyness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As these customs, habits, superstitions, ancient games and amusements peas to the young generation, they are so altered and reduced by bounds and leaps. Same of then are so beautiful that they need to be remembered and preserved while others need to be, exterminated exactly and at ones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether some of them had solid basis yet it is true as Bacon says that the master of superstitions is the people and the people had given a violent reaction from it. To believer superstitions, Bacon emphasizes, is contumely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
February 20, 1925.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
National Library. (n.d.). Ancient Beliefs, Amusements and Etiquette in Malolos, Bulacan. NLP Digital Collection ob01.nlpobmn0037015569. https://nlpdl.nlp.gov.ph/OB01/NLPOBMN0037015569/home.htm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Folklore_from_Malolos&amp;diff=4477</id>
		<title>Folklore from Malolos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Folklore_from_Malolos&amp;diff=4477"/>
		<updated>2023-11-19T09:25:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Sinukuan&amp;diff=4476</id>
		<title>Sinukuan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Sinukuan&amp;diff=4476"/>
		<updated>2023-11-19T09:24:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by Raphae  Many old people especially in Central Luzon believe that every mountain had each enchanter or enchantress. Thus, the enchantress of Mt. Arayat is Sinukuan; of the mountains of San Mateo as the enchanter; of Mt. Makiling. Makiling is the enchantress and of Taal Volcano. Taal as the enchanter.  But among these enchanters and enchantresses, Sinukuan is signified by the word of the most powerful. It was believed that all animals and plants in the realm...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Raphae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many old people especially in Central Luzon believe that every mountain had each enchanter or enchantress. Thus, the enchantress of Mt. Arayat is Sinukuan; of the mountains of San Mateo as the enchanter; of Mt. Makiling. Makiling is the enchantress and of Taal Volcano. Taal as the enchanter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But among these enchanters and enchantresses, Sinukuan is signified by the word of the most powerful. It was believed that all animals and plants in the realm of Sinukuan were extraordinarily large. And that she had the power of transforming man to any form she wanted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
San Mateo came to her one day and paid her a visit. In this visit to San Mateo, his purpose was to court sinukuan. As she did not feel any liking to San Mateo, she made fun of him by changing him into a rooster and led him to San Mateo Mountains where hers ascended his original form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Taal being a handsome enchanter was accepted by Sinukuan and they were married. One day a household conflict took place between the two. Taal went back to his Mountains. Taal Volcano was then only a solid volcano. Because of Sinukuan’s fury, she threw large pieces of stone to Taal Volcano. The stone struck the mountain and it was broken into smaller mountains. So that now, the Taal volcano is not a single solid mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016575/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR0zEKPRLbsVCa7QWY796g-5dG1-0MkKHgQyOSB0d4-a262NBoxjK2AYwns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Laki,_the_Man_in_the_Moon&amp;diff=4475</id>
		<title>Laki, the Man in the Moon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Laki,_the_Man_in_the_Moon&amp;diff=4475"/>
		<updated>2023-11-19T09:23:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article By Raphae  One there lived a couple in the mountains. They had a son whose name was Laki. Laki was boy of thirteen who was not ugly nor handsome. But this boy was very ambitous of being handsome and tall at the same time. One day, while Laki was playing with the animals of the forest and the birds, a “duende” (dwarf) appeared before him. The “duende” are believed to have the power of transforming man into any form they wanted. Struck by the loveliness...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article By [[Raphae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One there lived a couple in the mountains. They had a son whose name was Laki. Laki was boy of thirteen who was not ugly nor handsome. But this boy was very ambitous of being handsome and tall at the same time. One day, while Laki was playing with the animals of the forest and the birds, a “duende” (dwarf) appeared before him. The “duende” are believed to have the power of transforming man into any form they wanted. Struck by the loveliness of Laki and his kindness to the animals around him, the &amp;quot;duende&amp;quot; asked him what he wanted to be. And Laki replied that he wished to be tall and large and handsome. So the “duende” transformed Laki to the form, the later wished himself to be. Afterwards Laki went to a nearby pond and looked at himself. He was very much surprised at seeing a very handsome boy on the pond – this was his image. When he went home, his parents were surprised at seeing the tall, handsome boy – they could not believe the boy at first but the boy explained the matter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Years later, the people of the moon happened to need a king. They wanted a king who was tall and handsome. And Laki was seen by the people of the moon, so they asked him to be their king. Laki with sadness accepted the offer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He left the earth on a charlot of solid gold drawn by four white horses. For many years until at present, Laki is on the moon as the ruler of the people there. And at every half and quarter moon, he shows himself in the form of a profile at the interior arc to the people of the earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016575/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR0zEKPRLbsVCa7QWY796g-5dG1-0MkKHgQyOSB0d4-a262NBoxjK2AYwns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Pedro%27s_Courtship&amp;diff=4473</id>
		<title>Pedro&#039;s Courtship</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Pedro%27s_Courtship&amp;diff=4473"/>
		<updated>2023-11-19T09:21:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article By [[Raphae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pedro was an old bachelor. He was very eager to find a wife, but he did not know how to court a lady. For one to help in his hardships especially in courting, he had a best friend named Juan. Whenever Pedro wished to make an interview with the lady he loves he had Juan as his assistant who speak for him – in other words Juan is courting by proxy, he courts the lady for Pedro. But in many cases, it was not Pedro who was loved or who won the girl but Juan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But at last Pedro won the love of Maria. They agreed that they would elope. On this matter, Pedro asked the advice of Juan, and then later gave him many. One of which is that whenever he feels something hot that falls on his body, he must be sure it was a bullet and somebody must be on the watch, and that he must immediately run away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The appointed courting came. Pedro waited for Maria under acacia where a lion was resting. When he saw that Maria was coming, he rejoiced very much but unfortunately for him he felt something hot on his back. Upon feeling it, he shouted and ran away leaving Maria. This disappointment of Maria made her change her mind and she rejected Pedro. So Pedro lost his hope did not try anymore to court any lady.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016575/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR0zEKPRLbsVCa7QWY796g-5dG1-0MkKHgQyOSB0d4-a262NBoxjK2AYwns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Pedro%27s_Courtship&amp;diff=4471</id>
		<title>Pedro&#039;s Courtship</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Pedro%27s_Courtship&amp;diff=4471"/>
		<updated>2023-11-19T09:21:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article By Raphae  Pedro was an old bachelor. He was very eager to find a wife, but he did not know how to court a lady. For one to help in his hardships especially in courting, he had a best friend named Juan. Whenever Pedro wished to make an interview with the lady he loves he had Juan as his assistant who speak for him – in other words Juan is courting by proxy, he courts the lady for Pedro. But in many cases, it was not Pedro who was loved or who won the girl b...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article By [[Raphae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pedro was an old bachelor. He was very eager to find a wife, but he did not know how to court a lady. For one to help in his hardships especially in courting, he had a best friend named Juan. Whenever Pedro wished to make an interview with the lady he loves he had Juan as his assistant who speak for him – in other words Juan is courting by proxy, he courts the lady for Pedro. But in many cases, it was not Pedro who was loved or who won the girl but Juan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But at last Pedro won the love of Maria. They agreed that they would elope. On this matter, Pedro asked the advice of Juan, and then later gave him many. One of which is that whenever he feels something hot that falls on his body, he must be sure it was a bullet and somebody must be on the watch, and that he must immediately run away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The appointed courting came. Pedro waited for Maria under acacia where a lion was resting. When he saw that Maria was coming, he rejoiced very much but unfortunately for him he felt something hot on his back. Upon feeling it, he shouted and ran away leaving Maria. This disappointment of Maria made her change her mind and she rejected Pedro. So Pedro lost his hope did not try anymore to court any lady.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Saze_Gold&amp;diff=4470</id>
		<title>Saze Gold</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Saze_Gold&amp;diff=4470"/>
		<updated>2023-11-19T09:20:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article By Raphae  Malolos proper had formerly two churches. The large one was destroyed by fire during the battle between the insurgents and the Americans. And during that period of being ruined, a small church was built which was again demolished after the rebuilding of the ruins of the old— which is how the present Roman Catholic Church, in Malolos proper. There was a story current among the old people about these two churches. It is said that under the altar of...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article By [[Raphae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malolos proper had formerly two churches. The large one was destroyed by fire during the battle between the insurgents and the Americans. And during that period of being ruined, a small church was built which was again demolished after the rebuilding of the ruins of the old— which is how the present Roman Catholic Church, in Malolos proper. There was a story current among the old people about these two churches. It is said that under the altar of these two churches, there are golds which do not appear as mine or ingots as we take gold to be, but they existed in the form of animals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under the altar of the large one, there was a gold crocodile and gold hen with her gold chickens under the altar of another one. Many old superstitious people of the town said that formerly, they saw the crocodile and the hen appearing in dark nights. This was accepted to be true by ignorant people by the remote barrios, especially farmers. But now (the old folks) say that they are no longer there and have sunk deeper underground. Some say that they were carried away by the “Americans.” It was formerly the common belief of the barrio people and especially farmers that gold exists in the form of animals and not as mines in the form of ones. But now, they accept tge existence of gold mines and reject the old belief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016575/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR0zEKPRLbsVCa7QWY796g-5dG1-0MkKHgQyOSB0d4-a262NBoxjK2AYwns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Tiyanaks&amp;diff=4467</id>
		<title>The Tiyanaks</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Tiyanaks&amp;diff=4467"/>
		<updated>2023-11-19T09:18:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Raphae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tiyanak is a spirit of the underworld. It was formerly the current belief that they are the spirits of childs who die unchristened and of those sinful persons. Those spirits do no harm the people but they play with them in a way they please. According to stories, they appear frequently in dark, solitary places where there are few people. And during nights when the moon is rising with a little shower they are believed to appear even around the homes and others say that this is the most favorable time for their recreation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a person invades the haunts of these black spirits, he surely is at their mercy of being played with. The fishermen and farmers of the remote barrios are often victims of the tiyanacs. Sometimes the farmer catches many fishes and when he reaches home, he finds out that they are only blocks of wood or pebbles. Sometimes they would stop the banca of the fishermen and do lead him astray. Some people believe that one can prevent such whims and jokes of the tiyanaks by making the sign of the cross and reciting the Ave Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016575/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR0zEKPRLbsVCa7QWY796g-5dG1-0MkKHgQyOSB0d4-a262NBoxjK2AYwns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Gusting_na_Vivos&amp;diff=4465</id>
		<title>Gusting na Vivos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Gusting_na_Vivos&amp;diff=4465"/>
		<updated>2023-11-19T09:17:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot; Gusting (Agustin) was the son of a farmer. He was nicknamed &amp;quot;vivos” because of the fact that he interpreted commands too literally. One day, he was asked by his father to clean their yard. He did what he was told to do and afterwards piled the dirts which he had swept near the cottage. Then the father saw that the dirts were piled very near their cottage, and so he told Gusting not to pile them there again but instead at the nearby bamboo grove or &amp;quot;Meycawayan&amp;quot;.  The o...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Gusting (Agustin) was the son of a farmer. He was nicknamed &amp;quot;vivos” because of the fact that he interpreted commands too literally. One day, he was asked by his father to clean their yard. He did what he was told to do and afterwards piled the dirts which he had swept near the cottage. Then the father saw that the dirts were piled very near their cottage, and so he told Gusting not to pile them there again but instead at the nearby bamboo grove or &amp;quot;Meycawayan&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other day, Gusting was naked again to clean the yard. After piling the dirt on one side of the yard, he took their cart and put all the wates on it. Then he harnessed the carabao to the dart and then proceeded on his way. For two days Gusting, the card and the carabao were being looked for by his father. But on the third day, Gusting arrived with carabao and the cart. On being naked he had gone, Gusting replied that he had been to Meycawayan ( a town’s name, which means, near the bamboo). Gusting did this foolishness as a joke to his father. And so as a punishment for it he was given a cavan of whip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another of Gusting&#039;s stories is an incident between him and the priest. One Sunday morning, Gusting went to town riding on his carabao. It happened that day was the town fiesta. And while he was passing near the “patio” of the church, a “verso” was fired. On hearing the verse, the carabao ran wild leaving Gusting behind. The carabao entered the church where a mass was being held. Then Gusting followed it there. The priest noticed the commotion and asked the “Mayor” in a silent way to look into the matter. So the “Mayor” did so and found out the trouble Gusting was causing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the mass the priest, who was a cure, scolded the naked Gusting for what he had done. And in punishment he told Gusting to set his feet on any piece of land belonging to the church. The Sunday Gusting was riding on his cart, dream again by his wild carabao. On the floor of his cart were earths dug from their yard. He entered the church on his card and was soon by the “Mayor”, who reported him to the oars after the mass. Then he was called again by the cura,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gusting was being asked why he was on his domain again, he replied that the earth on whuch he was stepping does not belong to church but theirs. And there upon the cura laughed and asked Gusting to dine with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016575/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR0zEKPRLbsVCa7QWY796g-5dG1-0MkKHgQyOSB0d4-a262NBoxjK2AYwns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Tiyanaks&amp;diff=4464</id>
		<title>The Tiyanaks</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=The_Tiyanaks&amp;diff=4464"/>
		<updated>2023-11-19T09:15:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: Created page with &amp;quot;Article by Raphae  The tiyanak is a spirit of the underworld. It was formerly the current belief that they are the spirits of childs who die unchristened and of those sinful persons. Those spirits do no harm the people but they play with them in a way they please. According to stories, they appear frequently in dark, solitary places where there are few people. And during nights when the moon is rising with a little shower they are believed to appear even around the h...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Raphae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tiyanak is a spirit of the underworld. It was formerly the current belief that they are the spirits of childs who die unchristened and of those sinful persons. Those spirits do no harm the people but they play with them in a way they please. According to stories, they appear frequently in dark, solitary places where there are few people. And during nights when the moon is rising with a little shower they are believed to appear even around the homes and others say that this is the most favorable time for their recreation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a person invades the haunts of these black spirits, he surely is at their mercy of being played with. The fishermen and farmers of the remote barrios are often victims of the tiyanacs. Sometimes the farmer catches many fishes and when he reaches home, he finds out that they are only blocks of wood or pebbles. Sometimes they would stop the banca of the fishermen and do lead him astray. Some people believe that one can prevent such whims and jokes of the tiyanaks by making the sign of the cross and reciting the Ave Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016575/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR0zEKPRLbsVCa7QWY796g-5dG1-0MkKHgQyOSB0d4-a262NBoxjK2AYwns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sining]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Juan,_the_Greedy_Boy&amp;diff=4462</id>
		<title>Juan, the Greedy Boy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Juan,_the_Greedy_Boy&amp;diff=4462"/>
		<updated>2023-11-19T09:11:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Raphae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria was a bibingkera (seller of bibingka) in a little barrio who had a son called Juan. Everyday Juan was sent to the neighboring barrios to sell bibingkas. For about a month, Juan always came with his empty basket but no money in his pocket. He told his mother the cause of this. He said that his “sukis” were buying the bibingkas on credit. But still the mother could not believe his son. So one day she followed Juan and she found out that Juan never went far but hid behind some bamboo thickets where he usually ate the bibingkas. In payment of this foolishness of Juan, he was given a cavan of whip and to plow the field in punishment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016575/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR0zEKPRLbsVCa7QWY796g-5dG1-0MkKHgQyOSB0d4-a262NBoxjK2AYwns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Juan,_the_Greedy_Boy&amp;diff=4461</id>
		<title>Juan, the Greedy Boy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Juan,_the_Greedy_Boy&amp;diff=4461"/>
		<updated>2023-11-19T09:11:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Raphae] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria was a bibingkera (seller of bibingka) in a little barrio who had a son called Juan. Everyday Juan was sent to the neighboring barrios to sell bibingkas. For about a month, Juan always came with his empty basket but no money in his pocket. He told his mother the cause of this. He said that his “sukis” were buying the bibingkas on credit. But still the mother could not believe his son. So one day she followed Juan and she found out that Juan never went far but hid behind some bamboo thickets where he usually ate the bibingkas. In payment of this foolishness of Juan, he was given a cavan of whip and to plow the field in punishment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016575/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR0zEKPRLbsVCa7QWY796g-5dG1-0MkKHgQyOSB0d4-a262NBoxjK2AYwns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Juan_and_His_Rooster&amp;diff=4460</id>
		<title>Juan and His Rooster</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Juan_and_His_Rooster&amp;diff=4460"/>
		<updated>2023-11-19T09:11:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Article by [[Raphae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juan was a busy farmer who lived with his lazy, stiff-necked wife. He began work on the farm from dawn to sunset. But when he came home, his wife would neither talk or show him any single sign of love. His clothes which are practically raggy as compared to or in contrast to his wife&#039;s decent clothings for she has many&amp;quot; camisas&amp;quot; and &amp;quot;sayas&amp;quot;. Every day such is the atmosphere of Juan&#039;s cottage. But one day, while he is in his poultry yard feeding his foals— for he has fifty hens and one rooster— he heard the conversation of the rooster and the turkey-gobbler who seems to envy the lot of the rooster. “Why do you enjoy your life on this farm? You seem to be content and happy,&amp;quot; was the turkey&#039;s question. &amp;quot;I am only one rooster here and I am their chief who holds the absolute sway all over them. None would dare to disobey me,&amp;quot; was the rooster&#039;s reply. Struck by the reply of the rooster on the superiority of man over his wife, Juan immediately took his whip, looked for his wife and upon seeing her he whipped her until the wife made her submissive entreaty. From that time on Juan had a happy farm life with the helping hand of his wife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;h3&amp;gt;References&amp;lt;/h3&amp;gt;==&lt;br /&gt;
http://116.50.242.167/nlpdl/OB01/NLPOBMN0037016575/bs/datejpg.htm?fbclid=IwAR0zEKPRLbsVCa7QWY796g-5dG1-0MkKHgQyOSB0d4-a262NBoxjK2AYwns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kwentong Bayan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Index]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Wiki_Malolos_Editorial_Team&amp;diff=4459</id>
		<title>Wiki Malolos Editorial Team</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikimalolos.com/wikimalolos/index.php?title=Wiki_Malolos_Editorial_Team&amp;diff=4459"/>
		<updated>2023-11-19T09:10:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Raphae: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
= The Editorial Team =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Username !! Whereabout !! E-mail !! Wiki Task !! Research interests&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:User1|F Macale]] || Look Primero || famacale [at] gmail {dot} com ||Sysop || Public history and repositories, cultural mapping&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Janela|Janela Abadilla]] || Plaridel || jnlabadilla [at] gmail {dot} com ||Chief Editor || Culture and people&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Jesuasalamat|Jesua Salamat]] || Paombong || jesuamncesalamat07 [at] gmail {dot} com ||Copy Editor, Aklat at Babasahin || History of Malolos and Philippine Literature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Ingrid dumlao|Ingrid Dumlao]] || Mabolo || dumlaocarmeningrid [at] gmail {dot} com ||Editor, Matanglawin || Art and Historical Places in Malolos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Rhien|Rhien Adriano]] || Lugam ||  rhienadriano [at] gmail {dot} com ||Editor, Sining || Art and Culture in Malolos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Chloe Bautista|Chloe Bautista]] || Mojon ||  bautistachloe552 [at] gmail {dot} com ||Editor, Aklat at Babasahin || Culture and History of Malolos and Philippine Literature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Fredjhemae|Fredjhemae Atencio]] || Guiguinto ||  fredjhemae.atencio [at] gmail {dot} com ||Head, IT || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Sammerry Mapa|Sammerry Mapa]] || San Pablo ||  sammerrysaimapa [at] gmail {dot} com ||Editor, Wiki Marcelo || Arts,culture and historical places&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Marvhie|Marvhie Binwag]] || Plaridel || abiecastillo97 [at] gmail {dot} com ||Editor, Institusyon || Organizations and Movements&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Rence|Rence Rozaldes]] || Atlag || rencemikaela.rozaldes [at] gmail {dot} com ||Editor, Wika at Salita || Language and dialects&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Angelicai|Angelica Cañete]] || Taal || angelicanete07 [at] gmail {dot} com ||Editor, Tao || Biographies of Significant and Historical Maloleños&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Jilianne Panganiban|Jilianne Panganiban]] || Mabolo || jiliannereyespanganiban [at] gmail {dot} com ||Editor, Kaluto || Food and History&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Elizia|Elizia Terante]] || Bangkal || mikaelaterante20 [at] gmail {dot} com ||Copy Editor, Wiki Marcelo || School History and Delpilarian Lives&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Kim|Kim Balagtas]] || Cofradia|| balagtaskimcarla [at] gmail {dot} com ||Editor, Istruktura || Historical structures in Malolos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Japhet Leou Sibangan|Japhet Leou Sibangan]] || Panasahan|| jhapetleousibangan [at] gmail {dot} com ||Copy Editor, Pook || History and Culture of Malolos&#039; Barrios&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Cesca|Francesca Marie B. Cajurao]] || Plaridel|| francescamarie1228 [at] gmail {dot} com ||Copy Editor, Sining || The origin of the Arts in Malolos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Reese|Reese Ryane V. Estrella]] || Caniogan|| rrestrella078 [at] gmail {dot} com ||Co-Editor-In-Chief || History, Culture, Important Events in Malolos, Public Figures and Contributions in Malolos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Shyllie|Shyllie Jude L. de Dios]] || Guiguinto|| dediosshylliejude [at] gmail {dot} com ||Copy Editor, Tao || Biographies of Significant and Historical Maloleños&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Danielle Karl|Danielle Karl E. Laureta]] || Sta. Isabel|| daniellekarllaureta [at] gmail {dot} com ||Copy Editor, Institusyon || Organizations and Movements&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Lyra|Lyra Mae C. Quinto]] || Panasahan|| lm8shn [at] gmail {dot} com ||Copy Editor, Istruktura|| Historical Structures of Malolos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Angel|Angel Mae E. Purisima]] || Guiguinto|| angelmae.amisirup [at] gmail {dot} com ||Copy Editor, Kwentong Bayan||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Aliah Nolasco|Aliah Cassandra N. Nolasco]] || Agro || nolascoiah [at] gmail {dot} com ||Copy Editor, Wika&#039;t Salita || Literature&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[user:Raphae|Raphae Laniog ]] || Malolos || laniog [at] gmail {dot} com ||Editor, Kwentong Bayan || Mga Kwentong nagmula sa Malolos, Philippine Literature, Malolos History&lt;br /&gt;
|} see: [https://maloloscityvirtuallibrary.com/wikimalolos/index.php/Editorial_Notes Editorial Notes]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Categories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;lt;strong&amp;gt;[https://maloloscityvirtuallibrary.com/wikimalolos/index.php/Wiki_Malolos:_Matanglawin Matanglawin Photographers and Illustrators]&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Volunteer Opportunities =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are many ways you could help! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Publicity&lt;br /&gt;
:* Follow Wiki Malolos social media pages&lt;br /&gt;
:* Share Wiki Malolos website and socmed content&lt;br /&gt;
:* Be a socmed admin&lt;br /&gt;
:* Spread the word &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Content creation&lt;br /&gt;
:* Sign up and contribute articles&lt;br /&gt;
:* Edit and improve existing content&lt;br /&gt;
:* Join non-article jobs like digitization and media creation (photos, videos, and graphics)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
;Development&lt;br /&gt;
:*Join the editorial team as wiki website interface admin&lt;br /&gt;
:*Patrol wiki website for possible spamming and attacks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Moderation&lt;br /&gt;
:*Be an editor or copy editor who moderates and edits content&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Promotion&lt;br /&gt;
:*Organize Wiki-thons and other activities to promote Wiki Malolos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Develop partnerships&lt;br /&gt;
:*Build linkages for wiki content through institutional and individual endowments &lt;br /&gt;
:*Seek no strings attached funding (to maintain editorial independence)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raphae</name></author>
	</entry>
</feed>